牽手?幫手?舵手?

 簡春安2009.08.14

 我要為他造一個配偶幫助他(創世記二:18)。

案例:

 英英與信德是大學同班同學,英英的功課比信德好很多,會嫁給信德是看上他的忠厚老實,以為會很幸福,那知道,婚後沒幾個月就傳出兩人合不來的消息,而且還扯上婆媳問題,情況似乎愈來愈嚴重,原因很簡單,英英認為自己的看法比較實際有效,但信德卻不甘心被太太騎到頭上來……。

 牽手?幫手?舵手?

 上帝看亞當一人獨居不好,所以造一個配偶幫助他。從聖經的角度來看,太太不僅是本省人常說的「牽手」,更是上帝所任命的「幫手」。在以前傳統社會中,女人在家相夫教子,成為丈夫的幫手倒也自得其樂;但是時代進步,教育普及,女人的智商不亞於男人,加上很多女性自己也有職業、收入,懂得又不比男人少,憑甚麼叫她一定只能成為男人的幫手?於是很多女人嚥不下這口氣,若是丈夫也拼命爭取應有權益的話,家庭問題就層出不窮。

 其實,男人若要讓太太成為好幫手,也要下一點功夫。中文的「配」偶,就是匹配與配合的意思。男人必須有智慧地配合太太讓她成為你的好幫手。建議如下:

網頁: 1  2  3  

首頁關於CFICGM事工報告講台訊息時勢新聞以色列代禱信今日以斯帖奉獻支持聯絡我們

CFICGM  以色列基督徒之友全球華人事工  ©2010 | 網址:http://www.cficgm.net | FAX: 886-03-4701995 | E-ail:[email protected]